2016-10-17 18:52:02 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "action_settings" > Настройки</string>
<string name= "dialog_delete_title" > Директория уже существует</string>
2019-01-02 19:10:47 +01:00
<string name= "dialog_delete_msg" > Директория уже существует. Текущая версия поддерживает только одно хранилище. Хотите удалить существующую директорию\n(%1$s)</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "dialog_delete" > Удалить директорию</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "dialog_do_not_delete" > Отменить</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "title_activity_git_clone" > Информация о репозитории</string>
<!-- Password Store -->
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "creation_dialog_text" > Пожалуйста, клонируйте или создайте новый репозиторий перед тем, как добавлять пароль или выполнять синхронизацию.</string>
<string name= "key_dialog_text" > Вы должны выбрать PGP ключ перед инициализацией хранилища</string>
2019-01-02 19:10:47 +01:00
<string name= "delete_dialog_text" > Вы уверены что хотите удалить пароль %1$s</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "move" > Переместить</string>
<string name= "edit" > Редактировать</string>
<string name= "delete" > Удалить</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "change" > Изменить</string>
<string name= "use" > Использовать</string>
<string name= "directory_selected_title" > Директория уже выбрана</string>
<string name= "directory_selected_message" > Вы хотите использовать \"%1$s\"?</string>
<string name= "no_key_selected_dialog_title" > Ключ OpenPGP не выбран</string>
<string name= "no_key_selected_dialog_text" > Мы перенаправим вас в настройки. Пожалуйста, выберите ваш OpenGPG ключ.</string>
<string name= "password_exists_title" > Пароль уже существует!</string>
<string name= "password_exists_message" > Это перезапишет %1$sна %2$s</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- git commits -->
2018-12-25 15:39:32 +01:00
<string name= "git_commit_add_text" > Добавлен пароль %1$s из хранилища.</string>
<string name= "git_commit_edit_text" > Отредактирован %1$s из хранилища.</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "git_commit_remove_text" > Удалить %1$sиз хранилища.</string>
<string name= "git_commit_move_text" > Переименовать %1$sв%2$s.</string>
<string name= "git_commit_increment_text" > Увеличить значение HOTP счетчика для %1$s</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- PGPHandler -->
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "provider_toast_text" > Н е выбран провайдер OpenPGP!</string>
2017-07-22 12:09:34 +02:00
<string name= "clipboard_password_toast_text" > Пароль скопирован в буфер обмена, у вас есть %d секунд чтобы вставить е г о .</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "clipboard_password_no_clear_toast_text" > Пароль скопирован в буфер обмена</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "clipboard_username_toast_text" > Имя пользователя скопировано в буфер обмена</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "clipboard_otp_toast_text" > OTP код скопирован в буфер обмена</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "file_toast_text" > Пожалуйста, укажите имя файла</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "path_toast_text" > Пожалуйста, задайте путь к файлу</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "empty_toast_text" > Вы не можете использовать пустой пароль или пустое поле информации</string>
<!-- Git Async Task -->
2017-07-16 16:38:30 +02:00
<string name= "running_dialog_text" > Выполняется команда…</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "jgit_error_dialog_title" > Произошла ошибка выполнения операции Git</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "jgit_error_dialog_text" > Сообщение от jgit: \n</string>
<!-- Git Handler -->
<string name= "forget_username_dialog_text" > Вы забыли указать имя пользователя?</string>
<string name= "set_information_dialog_text" > Вы должны указать информацию о сервере до выполнения синхронизации</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "ssh_preferences_dialog_text" > Пожалуйста, импортируйте или сгенерируйте новый SSH ключ в настройках</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_preferences_dialog_title" > Нет SSH ключа</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "ssh_preferences_dialog_import" > Импортировать</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_preferences_dialog_generate" > Сгенерировать</string>
<string name= "passphrase_dialog_title" > Авторизоваться</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "passphrase_dialog_text" > Пожалуйста, введите пароль от SSH ключа. Оставьте поле пустым, если пароль отсутствует.</string>
<string name= "password_dialog_text" > Пожалуйста, введите пароль для репозитория</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- Clone fragment -->
<string name= "clone" > Клонировать с сервера</string>
<string name= "initialize" > Использовать локальную директорию</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "location_dialog_title" > Расположение репозитория</string>
<string name= "location_dialog_text" > Укажите где создать/клонироввать ваш репозиторий с паролями.</string>
<string name= "location_sdcard" > SD-Карта</string>
<string name= "location_hidden" > Скрытый (Предпочтительно)</string>
<string name= "external_repository_dialog_title" > Выберете где хранить пароли</string>
<string name= "external_repository_dialog_text" > Вы должны выбрать директорию где хранить пароли. Если вы хотите хранить пароли в скрытом хранилище приложения, тогда отмените этот диалог и отключите настройку \"Внешний репозиторий\".</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "server_name" > Сервер</string>
<string name= "server_protocol" > Протокол</string>
<string name= "server_url" > URL сервера</string>
<string name= "server_port_hint" > 22</string>
<string name= "default_ssh_port" > 22</string>
<string name= "default_https_port" > 443</string>
<string name= "server_path" > Путь к репозиторию</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "server_path_hint" > путь/до/пароля</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "server_user" > Имя пользователя</string>
<string name= "server_user_hint" > git_username</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "server_resulting_url" > Получившийся URL</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "connection_mode" > Тип авторизации</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "warn_malformed_url_port" > При использовании нестандартных портов, укажите полный путь (начинается с "/")</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "git_user_name_hint" > Имя пользователя</string>
<string name= "git_user_email" > Электронная почта</string>
<string name= "git_user_email_hint" > электронная почта</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "invalid_email_dialog_text" > Введите корректный email</string>
<string name= "clone_button" > Клонировать</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- PGP Handler -->
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "crypto_name_hint" > название</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "crypto_pass_label" > Пароль</string>
<string name= "crypto_extra_label" > Дополнительно</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "crypto_encrypt_username_label" > Зашифровать имя пользователя</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "crypto_select" > Выбрать</string>
<string name= "crypto_cancel" > Отменить</string>
<string name= "crypto_save" > Сохранить</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "crypto_save_and_copy" > Сохранить и скопировать</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- DECRYPT Layout -->
<string name= "action_search" > Поиск</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "password" > Пароль:</string>
<string name= "extra_content" > Дополнительная информация:</string>
<string name= "username" > Имя пользователя:</string>
<string name= "edit_password" > Редактировать пароль</string>
<string name= "copy_password" > Скопировать пароль</string>
<string name= "copy_username" > Скопировать имя пользователя</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "copy_otp" > Скопировать OTP код</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "share_as_plaintext" > Поделиться в открытом виде</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "last_changed" > Последние изменение %s</string>
<string name= "dialog_update_title" > Внимание</string>
<string name= "dialog_update_positive" > Обновить запись</string>
<string name= "dialog_update_negative" > Оставить без изменений</string>
<string name= "dialog_update_body" > HOTP счетчик будет увеличен. Это изменение будет сохранено. Если вы нажмете \"Оставить без изменений\", тогда HOTP код будет показан, но счетчик не изменится.</string>
<string name= "dialog_update_check" > Запомнить мой выбор</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- Preferences -->
<string name= "pref_git_title" > Git</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_edit_server_info" > Изменить настройки сервера git</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "pref_edit_git_config" > Утилиты Git</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_ssh_title" > Импортировать SSH ключ</string>
<string name= "pref_ssh_keygen_title" > Сгенерировать пару SSH ключей</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_ssh_see_key_title" > Просмотреть публичный SSH ключ</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_git_delete_repo" > Удалить репозиторий</string>
<string name= "pref_dialog_delete_title" > Очистить репозиторий</string>
<string name= "pref_crypto_title" > Шифрование</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_provider_title" > Выберите провайдера OpenPGP</string>
<string name= "pref_key_title" > Выберите ключ OpenPGP</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "pref_no_key_selected" > Ключи не выбраны</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_general_title" > Общие</string>
2020-03-21 13:14:13 +01:00
<string name= "pref_show_time_title" > Время в буфере</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "pref_show_time_summary" > Уставить время (в секундах) в течении которого пароль будет находиться в буфере обмена. 0 - останется навсегда. Текущее значение: %1$s</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_copy_title" > Автоматически копировать пароль</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_copy_dialog_title" > Автоматически копировать пароль в буфер обмена после успешного расшифрования</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_key_success_dialog_title" > SSH ключ импортирован</string>
<string name= "ssh_key_error_dialog_title" > Ошибка импорта SSH ключа</string>
<string name= "ssh_key_error_dialog_text" > Сообщение: \n</string>
<string name= "pref_recursive_filter" > Рекурсивная фильтрация</string>
<string name= "pref_recursive_filter_hint" > Рекурсивный поиск паролей в текущей директории</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "pref_sort_order_title" > Порядок сортировки паролей</string>
<string name= "pref_folder_first_sort_order" > Сначала папки</string>
<string name= "pref_file_first_sort_order" > Сначала файлы</string>
<string name= "pref_type_independent_sort_order" > Типонезависимый</string>
<string name= "pref_autofill_title" > Автозаполнение</string>
<string name= "pref_autofill_enable_title" > Включить автозаполнение</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_autofill_enable_msg" > Нажмите О К чтобы перейти в Специальные Возможности. Выберите Password Store в службах, а потом нажмите на переключатель.</string>
<string name= "pref_autofill_enable_msg2" > После активации сервиса, при клике на поле ввода пароля в приложении появится диалоговое окно, если подходящий пароль существует</string>
<string name= "pref_autofill_enable_msg3" > Password Store пытается сопоставлять пароли с приложениями автоматически. Вы можете изменить это поведение.</string>
<string name= "pref_autofill_apps_title" > Настройки приложений и веб сайтов</string>
<string name= "pref_autofill_default_title" > Автоматически сопоставлять по умолчанию</string>
<string name= "pref_autofill_default_hint" > По умолчанию \'Автоматически сопоставлять\' для приложений без пользовательских настроек. В другом случае, \'Никогда не сопоставлять\'</string>
<string name= "pref_autofill_always_title" > Всегда показывать диалоговое окно</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "pref_autofill_full_path_title" > Показать полный путь</string>
<string name= "pref_autofill_full_path_hint" > Показать полный путь к соответствущим файлам паролей</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_misc_title" > Другое</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_clear_clipboard_title" > Очистить буфер 20 раз</string>
<string name= "pref_clear_clipboard_hint" > Вставлять чепуху в буфер обмена 20 раз вместо одного. Полезно на некоторых моделях телефонов с запоминанием истории буфера обмена</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_git_delete_repo_summary" > Удалить локальный (скрытый) репозиторий</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_external_repository" > Внешний репозиторий</string>
<string name= "pref_external_repository_summary" > Использовать внешний репозиторий</string>
<string name= "pref_select_external_repository" > Выбрать внешний репозиторий</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "prefs_use_default_file_picker" > Использовать стандартное окно выбора файлов</string>
<string name= "prefs_clear_after_copy_title" > Автоматически очищать буфер обмена после вставки</string>
<string name= "prefs_clear_after_copy_summary" > После автоматического или ручного копирования, буфер обмена будет автоматически очищен.</string>
<string name= "prefs_export_passwords_title" > Экспортировать пароли</string>
<string name= "prefs_export_passwords_summary" > Экспортировать пароли в открытом виде во внешнее хранилище</string>
<string name= "prefs_version" > Версия</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
2019-01-02 15:00:33 +01:00
<!-- PasswordGenerator fragment -->
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "pwgen_title" > Сгенерировать пароль</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pwgen_generate" > Сгенерировать</string>
<string name= "pwgen_include" > Включая</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pwgen_length" > Длина</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pwgen_numerals" > Цифры</string>
<string name= "pwgen_symbols" > Символы</string>
<string name= "pwgen_uppercase" > Верхний регистр</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "pwgen_lowercase" > Нижний регистр</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pwgen_ambiguous" > Неоднозначные</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pwgen_pronounceable" > Произносимые</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "pwgen_no_chars_error" > Н е включать символы</string>
<string name= "pwgen_length_too_short_error" > Длина не соответствует выбранным критериям</string>
<!-- XKPWD password generator -->
<string name= "xkpwgen_title" > Генератор Xkpasswd</string>
<string name= "xkpwgen_length" > В с е г о слов</string>
<string name= "xkpwgen_separator" > Разделитель</string>
<string name= "xkpwgen_custom_dict_imported" > Пользовательский список слов: %1$s</string>
<string name= "xkpwgen_separator_character" > символ разделитель</string>
<string name= "xkpwgen_numbers" > числа:</string>
<string name= "xkpwgen_symbols" > символы:</string>
<string name= "xkpwgen_builder_error" > Выбранный словарь не содержит достаточного количества слова заданной длинны %1$d..%2$d</string>
<!-- XKPWD prefs -->
<string name= "xkpwgen_pref_gentype_title" > Тип генератора паролей</string>
<string name= "xkpwgen_pref_custom_dict_title" > Пользовательский список слов</string>
<string name= "xkpwgen_pref_custom_dict_summary_on" > Использовать файл списка слов созданный пользователем</string>
<string name= "xkpwgen_pref_custom_dict_summary_off" > Использовать встроенный список слов</string>
<string name= "xkpwgen_pref_custom_dict_picker_title" > Файл пользовательского списка слов</string>
<string name= "xkpwgen_pref_custom_dict_picker_summary" > Нажмите чтобы выбрать файл пользовательского списка слов содержащий одно слово на строку</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- ssh keygen fragment -->
<string name= "ssh_keygen_length" > Длина</string>
<string name= "ssh_keygen_passphrase" > Пароль</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "ssh_keygen_comment" > Комментарий</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_keygen_generate" > Сгенерировать</string>
<string name= "ssh_keygen_copy" > Скоприровать</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "ssh_keygen_tip" > Поместите публичный ключ на сервер Git</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_keygen_show_passphrase" > Показать пароль</string>
<!-- Misc -->
<string name= "dialog_ok" > OK</string>
<string name= "dialog_yes" > Да</string>
<string name= "dialog_no" > Нет</string>
2017-07-16 16:38:30 +02:00
<string name= "dialog_positive" > On my way…</string>
<string name= "dialog_negative" > Н е … позже</string>
<string name= "dialog_oops" > Упс…</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "dialog_cancel" > Отмена</string>
<string name= "git_sync" > Синхронизировать репозиторий</string>
<string name= "git_pull" > Пулл с удаленного сервера</string>
<string name= "git_push" > Пуш на удаленный сервер</string>
<string name= "show_password_pref_title" > Показать пароль</string>
<string name= "show_password_pref_summary" > Видимость расшифрованных паролей, это не влияет на копирование в буфер</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "show_extra_content_pref_title" > Показать дополнительную информацию</string>
<string name= "show_extra_content_pref_summary" > Видимость поля дополнительной информации после расшифрования</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pwd_generate_button" > Сгенерировать</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "refresh_list" > Обновить список</string>
<string name= "no_repo_selected" > Внешний репозиторий не выбран</string>
<string name= "send_plaintext_password_to" > Поделиться паролем в открытом виде с помощью</string>
<string name= "show_password" > Показать пароль</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "show_extra" > Показать дополнительную информацию</string>
<string name= "hide_extra" > Скрыть расширенный контекст</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "repository_uri" > URI репозитория</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "app_icon_hint" > Иконка приложения</string>
<string name= "folder_icon_hint" > Иконка папки</string>
<!-- Oreo Autofill -->
<string name= "oreo_autofill_match_with" > Совпадает с %1$s</string>
<string name= "oreo_autofill_matches_clear_existing" > Очистить существующие совпадения</string>
<string name= "oreo_autofill_search_in_store" > Искать в хранилище...</string>
<string name= "oreo_autofill_save_internal_error" > Сохранение не удалось из-за внутренней ошибки</string>
<string name= "oreo_autofill_save_app_not_supported" > Это приложение в настоящее время не поддерживается</string>
<string name= "oreo_autofill_save_passwords_dont_match" > Пароли не совпадают</string>
<string name= "oreo_autofill_save_invalid_password" > Невозможно извлечь пароль, пожалуйста, используйте другой браузер</string>
<string name= "oreo_autofill_generate_password" > Сгенерировать пароль...</string>
<string name= "oreo_autofill_publisher_changed" > Издатель приложения изменился; это может быть попытка фишинга.</string>
<string name= "oreo_autofill_max_matches_reached" > Достигнуто максимальное количество совпадений (%1$d); очистите совпадения перед тем как добавите новые.</string>
<string name= "oreo_autofill_warning_publisher_header" > Издатель приложения изменился с тех пор как вы первый раз связали с ним запись хранилища паролей:</string>
<string name= "oreo_autofill_warning_publisher_footer" > <b > Установленное приложение может попытаться украсть ваши учетные данные, выдавая себя за доверенное приложение</b> \n\nПо пр о б у йте удалить или переустановить приложение из доверенного источника, такого как Play Store, Amazon Appstore, F-Droid или магазин приложений производителя вашего смартфона.</string>
<string name= "oreo_autofill_warning_publisher_install_time" > Установлено: %1$s</string>
<string name= "oreo_autofill_warning_publisher_advanced_info_button" > Расширенная информация</string>
<string name= "oreo_autofill_warning_publisher_changed_disable_autofill_button" > Оставить автозаполнение отключенным</string>
<string name= "oreo_autofill_warning_publisher_reenable_button" > Включить автозаполнение снова</string>
<string name= "oreo_autofill_warning_publisher_warning_sign_description" > Предупреждение</string>
<string name= "oreo_autofill_warning_publisher_dataset_summary" > Нажмите для получения подробностей...</string>
<string name= "oreo_autofill_warning_publisher_dataset_title" > Возможная попытка фишинга</string>
<string name= "oreo_autofill_fill_and_save_support" > Заполнить и сохранить учетные данные</string>
<string name= "oreo_autofill_fill_support" > Заполнить учетные данные</string>
<string name= "oreo_autofill_flaky_fill_support" > Заполнить учетные данные (время от времени может требоваться перезапуск браузера)</string>
<string name= "oreo_autofill_no_support" > Н е поддерживается</string>
<string name= "oreo_autofill_preference_directory_structure" > Организация файла паролей</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- Autofill -->
<string name= "autofill_description" > Автозаполнение паролей в приложениях. Работает только в Android 4.3 и выше. Н е использует буфер обмена в Android 5.0 и выше.</string>
<string name= "autofill_apps_default" > Использовать настройки по умолчанию</string>
<string name= "autofill_apps_first" > Автоматически сопоставлять</string>
2017-07-16 16:38:30 +02:00
<string name= "autofill_apps_match_ellipsis" > Сопоставить с … </string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "autofill_apps_match" > Сопоставить с </string>
<string name= "autofill_apps_never" > Никогда не сопоставлять</string>
<string name= "autofill_apps_delete" > Удалить</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "autofill_pick" > Выбрать…</string>
<string name= "autofill_pick_and_match" > Выбрать и сопоставить…</string>
<string name= "autofill_paste" > Вставить</string>
<string name= "autofill_paste_username" > Вставить имя пользователя?\n\n%s</string>
<string name= "autofill_toast_username" > Выберите поле ввода для вставки имени пользователя.\nИмя пользователя можно вставить в течение %d секунд.</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "ssh_key_does_not_exist" > Невозможно открыть приватный ключ ssh, пожалуйста проверьте, что файл существует</string>
<string name= "new_password_title" > Новый пароль</string>
<string name= "edit_password_title" > Редактирование</string>
<string name= "autofill_ins_1_hint" > Снимок экрана сервисов доступности</string>
<string name= "autofill_ins_2_hint" > Снимок экрана переключателя в сервисах доступности</string>
<string name= "autofill_ins_3_hint" > Снимок экрана сервиса автозаполнения в действии</string>
<string name= "git_pull_fail_error" > Н е удалось получить изменения, вы находитесь в состоянии \"оторванной головы\". Используйте \"настройки > утилиты git\", сохраните ваши изменения в новую удаленную ветку и разрешите конфликты на своем компьютере.</string>
<string name= "git_push_nff_error" > Запись изменений была отклонена удаленным репозиторием, сначала пполучите изменения перед повторной записью. Вы можете использовать Синхронизацию вместо получения/записи изменений, т.к. она реализует о б а подхда.</string>
<string name= "git_push_generic_error" > Запись изменений была отклонена удаленным репозиторием, причина:</string>
<string name= "git_push_other_error" > Удаленный репозиторий отклонил запись изменений без быстрой перемотки вперед. Проверьте переменную receive.denyNonFastForwards в файле конфигурации репозитория назначения.</string>
<string name= "jgit_error_push_dialog_text" > В хоте операции записи изменений возникла ошибка:</string>
<string name= "ssh_key_clear_passphrase" > Очистить сохраненную парольную фразу ключа ssh</string>
<string name= "hotp_remember_clear_choice" > Очистить сохраненные настройки для увеличения HOTP</string>
<string name= "remember_the_passphrase" > Заполнить парольную фразу в конфигурации приложнеия (небезопасно)</string>
<string name= "hackish_tools" > Костыльные инструменты</string>
<string name= "abort_rebase" > Прервать перебазирование и записать изменения в новую ветку</string>
<string name= "reset_to_remote" > Полный с б р о с до состояния удаленной ветки</string>
<string name= "commit_hash" > Хэш-сумма изменений</string>
<string name= "crypto_extra_edit_hint" > имя пользователя: какой-то другой дополнительный контент</string>
2017-12-26 14:35:25 +01:00
<string name= "get_last_changed_failed" > Failed to get last changed date</string>
2020-04-07 23:11:49 +02:00
<string name= "hotp_pending" > Нажмите скопировать чтобы расчитать HOTP</string>
<string name= "openkeychain_ssh_api_connect_fail" > Ошибка при подключении к сервису OpenKeychain SSH API</string>
<string name= "no_ssh_api_provider" > Н е найдено SSH API провайдеров. OpenKeychain установлен?</string>
<string name= "ssh_api_pending_intent_failed" > Ожидаемое намерение SSH API не удалось</string>
<string name= "ssh_api_unknown_error" > Незвестная ошибка SSH API</string>
<string name= "sdcard_root_warning_title" > Выбран корень SD-Карты</string>
<string name= "sdcard_root_warning_message" > Вы выбрали корень вашей sd-карты для хранения. Это очень опасно и вы потеряете ваши данные, поскольку они будут в конечном итоге удалены</string>
<string name= "git_abort_and_push_title" > Прервать и записать изменения</string>
<string name= "biometric_prompt_title" > Запрос биометрии</string>
<string name= "biometric_prompt_retry" > Повторить</string>
<string name= "biometric_prompt_cancelled" > Аутентификация отменена</string>
<string name= "biometric_prompt_no_hardware" > Биометрические сенсоры не обнаружены</string>
<string name= "biometric_auth_title" > Включить биометрическую аутентификацию</string>
<string name= "biometric_auth_summary" > Когда ключено, Password Store будет запрашивать ваш опечаток пальца при каждом запуске приложения</string>
<string name= "biometric_auth_summary_error" > Сенсор отпечатка пальца не доступен или отсутствует</string>
<string name= "ssh_openkeystore_clear_keyid" > Очистить сохраненный SSH Key идентификатор OpenKystortore</string>
<string name= "access_sdcard_text" > Хранилище находится на sd-карте, но приложение не имеет прав доступа к ней. Пожалуйста, дайте приложению необходимые разрешения.</string>
<string name= "your_public_key" > Ваш публичный ключ</string>
<string name= "error_generate_ssh_key" > Возникла ошибка при попытке генерации ssh ключа</string>
<string name= "pref_show_hidden_title" > Показать скрытые папки</string>
<string name= "pref_show_hidden_summary" > Включить скрытые директории в список паролей</string>
<string name= "title_create_folder" > Создать папку</string>
<string name= "button_create" > Создать</string>
<string name= "pref_search_on_start" > Открыть поиск на старте</string>
<string name= "pref_search_on_start_hint" > Открыть панель поиска при запуске приложения</string>
<string name= "pref_search_from_root" > Всегда начинать поиск от корня</string>
<string name= "pref_search_from_root_hint" > Искать от корня хранилища независимо от текущей открытой директории</string>
<string name= "password_generator_category_title" > Генератор паролей</string>
<string name= "tap_clear_clipboard" > Нажмите здесь чтобы очистить буфер обмена</string>
<string name= "clone_git_repo" > Для синхронизации изменений клонируйте git репозиторий</string>
<string name= "theme_title" > Тема приложения</string>
<string name= "theme_light" > Светлая</string>
<string name= "theme_dark" > Темная</string>
<string name= "theme_battery_saver" > Задается экономией батареи</string>
<string name= "theme_follow_system" > Системная</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
</resources>