2016-10-17 18:52:02 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<!-- Activity names -->
<string name= "app_name" > Password Store</string>
<string name= "action_settings" > Настройки</string>
<string name= "dialog_delete_title" > Директория уже существует</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "dialog_delete_msg" > Директория уже существует. Текущая версия поддерживает только одно хранилище. Хотите удалить существующую директорию:</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "dialog_delete" > Удалить директорию</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "dialog_do_not_delete" > Отменить</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "title_activity_git_clone" > Информация о репозитории</string>
<!-- Password Store -->
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "creation_dialog_text" > Пожалуйста, клонируйте или создайте новый репозиторий перед тем, как добавлять пароль или выполнять синхронизацию.</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "store_git" > /store/.git</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "key_dialog_text" > Вы должны выбрать PGP ключ перед инициализацией хранилища</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "delete_dialog_text" > Вы уверены что хотите удалить пароль /"</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "move" > Переместить</string>
<string name= "edit" > Редактировать</string>
<string name= "delete" > Удалить</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- git commits -->
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "add_commit_text" > [ANDROID PwdStore] Добавлен пароль   </string>
<string name= "edit_commit_text" > [ANDROID PwdStore] Отредактирован пароль   </string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "from_store" >   из хранилища.</string>
<!-- PGPHandler -->
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "provider_toast_text" > Н е выбран провайдер OpenPGP!</string>
2017-07-22 12:09:34 +02:00
<string name= "clipboard_password_toast_text" > Пароль скопирован в буфер обмена, у вас есть %d секунд чтобы вставить е г о .</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "clipboard_username_toast_text" > Имя пользователя скопировано в буфер обмена</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "file_toast_text" > Пожалуйста, укажите имя файла</string>
<string name= "empty_toast_text" > Вы не можете использовать пустой пароль или пустое поле информации</string>
<!-- Git Async Task -->
2017-07-16 16:38:30 +02:00
<string name= "running_dialog_text" > Выполняется команда…</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "jgit_error_dialog_title" > Произошла ошибка выполнения операции Git</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "jgit_error_dialog_text" > Сообщение от jgit: \n</string>
<!-- Git Handler -->
<string name= "forget_username_dialog_text" > Вы забыли указать имя пользователя?</string>
<string name= "set_information_dialog_text" > Вы должны указать информацию о сервере до выполнения синхронизации</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "ssh_preferences_dialog_text" > Пожалуйста, импортируйте или сгенерируйте новый SSH ключ в настройках</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_preferences_dialog_title" > Нет SSH ключа</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "ssh_preferences_dialog_import" > Импортировать</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_preferences_dialog_generate" > Сгенерировать</string>
<string name= "passphrase_dialog_title" > Авторизоваться</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "passphrase_dialog_text" > Пожалуйста, введите пароль от SSH ключа. Оставьте поле пустым, если пароль отсутствует.</string>
<string name= "password_dialog_text" > Пожалуйста, введите пароль для репозитория</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- Clone fragment -->
<string name= "clone" > Клонировать с сервера</string>
<string name= "initialize" > Использовать локальную директорию</string>
<string name= "server_name" > Сервер</string>
<string name= "server_protocol" > Протокол</string>
<string name= "server_url" > URL сервера</string>
<string name= "server_url_hint" > server.com</string>
<string name= "server_port_hint" > 22</string>
<string name= "default_ssh_port" > 22</string>
<string name= "default_https_port" > 443</string>
<string name= "server_path" > Путь к репозиторию</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "server_path_hint" > путь/до/пароля</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "server_user" > Имя пользователя</string>
<string name= "server_user_hint" > git_username</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "server_resulting_url" > Получившийся URL</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "connection_mode" > Тип авторизации</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "warn_malformed_url_port" > При использовании нестандартных портов, укажите полный путь (начинается с "/")</string>
<!-- Git Config fragment -->
<string name= "invalid_email_dialog_text" > Введите корректный email</string>
<string name= "clone_button" > Клонировать</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- PGP Handler -->
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "crypto_name_hint" > название</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "crypto_pass_label" > Пароль</string>
<string name= "crypto_extra_label" > Дополнительно</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "crypto_select" > Выбрать</string>
<string name= "crypto_cancel" > Отменить</string>
<string name= "crypto_save" > Сохранить</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- DECRYPT Layout -->
<string name= "action_search" > Поиск</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "password" > Пароль:</string>
<string name= "extra_content" > Дополнительная информация:</string>
<string name= "username" > Имя пользователя:</string>
<string name= "edit_password" > Редактировать пароль</string>
<string name= "copy_password" > Скопировать пароль</string>
<string name= "copy_username" > Скопировать имя пользователя</string>
<string name= "share_as_plaintext" > Поделиться в открытом виде</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- Preferences -->
<string name= "pref_git_title" > Git</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_edit_server_info" > Изменить настройки сервера git</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_ssh_title" > Импортировать SSH ключ</string>
<string name= "pref_ssh_keygen_title" > Сгенерировать пару SSH ключей</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_ssh_see_key_title" > Просмотреть публичный SSH ключ</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_git_delete_repo" > Удалить репозиторий</string>
<string name= "pref_dialog_delete_title" > Очистить репозиторий</string>
<string name= "pref_crypto_title" > Шифрование</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_provider_title" > Выберите провайдера OpenPGP</string>
<string name= "pref_key_title" > Выберите ключ OpenPGP</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_general_title" > Общие</string>
<string name= "pref_password_title" > Время в буфере</string>
<string name= "pref_password_dialog_title" > Время нахождения пароля в буфере обмена</string>
<string name= "pref_copy_title" > Автоматически копировать пароль</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_copy_dialog_title" > Автоматически копировать пароль в буфер обмена после успешного расшифрования</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_key_success_dialog_title" > SSH ключ импортирован</string>
<string name= "ssh_key_error_dialog_title" > Ошибка импорта SSH ключа</string>
<string name= "ssh_key_error_dialog_text" > Сообщение: \n</string>
<string name= "pref_recursive_filter" > Рекурсивная фильтрация</string>
<string name= "pref_recursive_filter_hint" > Рекурсивный поиск паролей в текущей директории</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_autofill_enable_title" > Автозаполнение</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_autofill_enable_msg" > Нажмите О К чтобы перейти в Специальные Возможности. Выберите Password Store в службах, а потом нажмите на переключатель.</string>
<string name= "pref_autofill_enable_msg2" > После активации сервиса, при клике на поле ввода пароля в приложении появится диалоговое окно, если подходящий пароль существует</string>
<string name= "pref_autofill_enable_msg3" > Password Store пытается сопоставлять пароли с приложениями автоматически. Вы можете изменить это поведение.</string>
<string name= "pref_autofill_apps_title" > Настройки приложений и веб сайтов</string>
<string name= "pref_autofill_default_title" > Автоматически сопоставлять по умолчанию</string>
<string name= "pref_autofill_default_hint" > По умолчанию \'Автоматически сопоставлять\' для приложений без пользовательских настроек. В другом случае, \'Никогда не сопоставлять\'</string>
<string name= "pref_autofill_always_title" > Всегда показывать диалоговое окно</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_misc_title" > Другое</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_clear_clipboard_title" > Очистить буфер 20 раз</string>
<string name= "pref_clear_clipboard_hint" > Вставлять чепуху в буфер обмена 20 раз вместо одного. Полезно на некоторых моделях телефонов с запоминанием истории буфера обмена</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pref_git_delete_repo_summary" > Удалить локальный (скрытый) репозиторий</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pref_external_repository" > Внешний репозиторий</string>
<string name= "pref_external_repository_summary" > Использовать внешний репозиторий</string>
<string name= "pref_select_external_repository" > Выбрать внешний репозиторий</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "prefs_use_default_file_picker" > Использовать стандартное окно выбора файлов</string>
<string name= "prefs_clear_after_copy_title" > Автоматически очищать буфер обмена после вставки</string>
<string name= "prefs_clear_after_copy_summary" > После автоматического или ручного копирования, буфер обмена будет автоматически очищен.</string>
<string name= "prefs_export_passwords_title" > Экспортировать пароли</string>
<string name= "prefs_export_passwords_summary" > Экспортировать пароли в открытом виде во внешнее хранилище</string>
<string name= "prefs_version" > Версия</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- pwgen fragment -->
<string name= "pwgen_generate" > Сгенерировать</string>
<string name= "pwgen_include" > Включая</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pwgen_length" > Длина</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pwgen_numerals" > Цифры</string>
<string name= "pwgen_symbols" > Символы</string>
<string name= "pwgen_uppercase" > Верхний регистр</string>
<string name= "pwgen_ambiguous" > Неоднозначные</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "pwgen_pronounceable" > Произносимые</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- ssh keygen fragment -->
<string name= "ssh_keygen_length" > Длина</string>
<string name= "ssh_keygen_passphrase" > Пароль</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "ssh_keygen_comment" > Комментарий</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_keygen_generate" > Сгенерировать</string>
<string name= "ssh_keygen_copy" > Скоприровать</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "ssh_keygen_tip" > Поместите публичный ключ на сервер Git</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "ssh_keygen_show_passphrase" > Показать пароль</string>
<!-- Misc -->
<string name= "dialog_ok" > OK</string>
<string name= "dialog_yes" > Да</string>
<string name= "dialog_no" > Нет</string>
2017-07-16 16:38:30 +02:00
<string name= "dialog_positive" > On my way…</string>
<string name= "dialog_negative" > Н е … позже</string>
<string name= "dialog_oops" > Упс…</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "dialog_cancel" > Отмена</string>
<string name= "git_sync" > Синхронизировать репозиторий</string>
<string name= "git_pull" > Пулл с удаленного сервера</string>
<string name= "git_push" > Пуш на удаленный сервер</string>
<string name= "show_password_pref_title" > Показать пароль</string>
<string name= "show_password_pref_summary" > Видимость расшифрованных паролей, это не влияет на копирование в буфер</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "show_extra_content_pref_title" > Показать дополнительную информацию</string>
<string name= "show_extra_content_pref_summary" > Видимость поля дополнительной информации после расшифрования</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "pwd_generate_button" > Сгенерировать</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "refresh_list" > Обновить список</string>
<string name= "no_repo_selected" > Внешний репозиторий не выбран</string>
<string name= "send_plaintext_password_to" > Поделиться паролем в открытом виде с помощью</string>
<string name= "show_password" > Показать пароль</string>
<string name= "repository_uri" > URI репозитория</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<!-- Autofill -->
<string name= "autofill_description" > Автозаполнение паролей в приложениях. Работает только в Android 4.3 и выше. Н е использует буфер обмена в Android 5.0 и выше.</string>
<string name= "autofill_apps_default" > Использовать настройки по умолчанию</string>
<string name= "autofill_apps_first" > Автоматически сопоставлять</string>
2017-07-16 16:38:30 +02:00
<string name= "autofill_apps_match_ellipsis" > Сопоставить с … </string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
<string name= "autofill_apps_match" > Сопоставить с </string>
<string name= "autofill_apps_never" > Никогда не сопоставлять</string>
<string name= "autofill_apps_delete" > Удалить</string>
2017-08-01 23:29:37 +02:00
<string name= "autofill_pick" > Выбрать…</string>
<string name= "autofill_pick_and_match" > Выбрать и сопоставить…</string>
<string name= "autofill_paste" > Вставить</string>
<string name= "autofill_paste_username" > Вставить имя пользователя?\n\n%s</string>
<string name= "autofill_toast_username" > Выберите поле ввода для вставки имени пользователя.\nИмя пользователя можно вставить в течение %d секунд.</string>
2016-10-17 18:52:02 +02:00
</resources>