<stringname="dialog_delete_msg">Répertoire cible déjà existant. La version actuelle ne supporte qu\'un seul gestionnaire. Voulez vous supprimer le répertoire actual du gestionnaire de mots de passe?\n(%1$s)</string>
<stringname="creation_dialog_text">Clonez ou créez un dépôt suivant avant d\'essayer d\'ajouter un mot de passe ou d\'effectuer une opération de synchronisation.</string>
<pluralsname="delete_dialog_text">
<itemquantity="one">Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le mot de passe ?</item>
<itemquantity="other">Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %d mots de passe ?</item>
<stringname="external_repository_dialog_title">Choisissez où sauvegarder les mots de passe</string>
<stringname="external_repository_dialog_text">Vous devez sélectionner un répertoire où sauvegarder vos mots de passe. Si vous souhaitez sauvegarder vos mots de passe dans la mémoire cachée de l\'application, annulez cette boîte de dialogue et désactivez l\'option \"Répertoire externe\".</string>
<stringname="pref_clipboard_timeout_title">Délai imparti pour la copie</string>
<stringname="pref_clipboard_timeout_summary">Définissez le temps (en secondes) durant lequel le mot de passe restera dans le presse-papiers. 0 pour une rétention illimitée. Valeur actuelle: %1$s</string>
<stringname="pref_clear_clipboard_title">Fonctionnalité d\'historique du presse-papiers</string>
<stringname="pref_clear_clipboard_summary">Active l\'écriture répétée dans l\'historique du presse-papiers, sur les appareils qui incluent une telle fonctionnalité, de nombres consécutifs, pour écraser tous les mots de passe</string>
<stringname="pref_rebase_on_pull_title">Rebaser sur le tirage</string>
<stringname="pref_rebase_on_pull_summary">En tirant ou en synchronisant, créez un commit de fusion avec les modifications distantes</string>
<stringname="pref_rebase_on_pull_summary_on">Lors du tirage ou de la synchronisation, rebaser les commits qui ne sont pas présents dans le dépôt distant</string>
<stringname="pwgen_length_too_short_error">Longueur trop faible pour les critères sélectionnés</string>
<stringname="pwgen_max_iterations_exceeded">Impossible de générer un mot de passe satisfaisant les critères. Essayez d\'augmenter la longueur.</string>
<stringname="ssh_keygen_explanation_rsa"><b>RSA (3072 bits)</b>\nAuthentification lente mais prise en charge par tous les serveurs.</string>
<stringname="ssh_keygen_explanation_ecdsa"><b>ECDSA (NIST P-256)</b>\nAuthentification rapide et prise en charge par la plupart des serveurs.</string>
<stringname="ssh_keygen_explanation_ed25519"><b>Ed25519</b>\nAuthentification rapide mais prise en charge uniquement par des serveurs récents.</string>
<stringname="show_password_pref_title">Montrer le mot de passe</string>
<stringname="show_password_pref_summary">Contrôle la visibilité des mots de passe une fois déchifrées, ceci n\'empêche pas de copier le mot de passe</string>
<stringname="oreo_autofill_generate_password">Créer une entrée</string>
<stringname="oreo_autofill_fill_otp_from_sms">Extraire le code depuis un SMS</string>
<stringname="oreo_autofill_max_matches_reached">Nombre maximum de correspondances (%1$d) atteint; effacer les correspondances avant d\'en ajouter de nouvelles.</string>
<stringname="oreo_autofill_warning_publisher_header">L\'éditeur de cette application a changé depuis que vous avez appairé un mot de passe avec celle-ci:</string>
<stringname="oreo_autofill_warning_publisher_footer"><b>L\'application actuellement installée peut essayer de voler vos identifiants en faisant semblant d\'être une application de confiance.</b>\n\nEssayez de désinstaller et de réinstaller l\'application à partir d\'une source fiable, comme le Play Store, l\'AppStore d\'Amazon, le F-Droid ou la boutique du fabricant de votre téléphone.</string>
<stringname="oreo_autofill_preference_directory_structure">Organisation des fichiers de mot de passe</string>
<stringname="oreo_autofill_enable_dialog_description">Password Store vous permet de remplir des formulaires de connexion ainsi que d\'enregistrer vos identifiants d\'applications ou de sites Web.</string>
<stringname="oreo_autofill_enable_dialog_instructions">Pour activer cette fonctionnalité, appuyez sur OK pour aller dans les paramètres de saisie automatique, sélectionnez Password Store dans la liste puis confirmez avec OK.</string>
<stringname="oreo_autofill_enable_dialog_installed_browsers">Prise en charge du remplissage automatique avec les navigateurs installés:</string>
<stringname="git_head_on_branch">Sur la branche %1$s</string>
<stringname="git_head_detached">HEAD détaché à %1$s</string>
<stringname="git_head_missing">Impossible de trouver HEAD</string>
<stringname="sdcard_root_warning_title">Racine de la carte SD sélectionnée</string>
<stringname="sdcard_root_warning_message">Vous avez sélectionné la racine de votre carte SD pour le dépôt. Ceci est extrêmement dangereux et vous risquez de perdre vos données car son contenu risque d\'être effacé</string>
<stringname="pref_biometric_auth_summary">Lorsque cette option est activée, Password Store vous demandera votre empreinte digitale au lancement</string>
<stringname="pref_biometric_auth_summary_error">Lecteur d\'empreinte digitale non accessible ou manquant</string>
<stringname="pref_title_openkeystore_clear_keyid">Effacer la clé d\'identification SSH d\'OpenKeystore mémorisée</string>
<stringname="access_sdcard_text">Le dépot se trouve dans votre carte SD ou sur la mémoire de stockage interne, mais l\'application n\'a pas la permission d\'y accéder.</string>
<stringname="git_server_config_save_error">L\'URL du dépôt fournie n\'est pas valide</string>
<stringname="git_server_config_save_missing_username_https">Veuillez spécifier le nom d\'utilisateur HTTPS sous la forme https://nom@exemple.com/…</string>
<stringname="git_server_config_save_missing_username_ssh">Veuillez spécifier le nom d\'utilisateur SSH sous la forme nom@example.com:…</string>
<stringname="pref_debug_logging_summary">Activer la journalisation du débogage (nécessite un redémarrage de l\'application)</string>
<stringname="pref_debug_logging_title">Journal de débogage</string>
<stringname="preference_default_username_summary">Si le remplissage automatique est incapable de déterminer un nom d\'utilisateur à partir de votre fichier de mot de passe ou de la structure de répertoire, il utilisera la valeur spécifiée ici</string>
<stringname="preference_default_username_title">Nom d\'utilisateur par défaut</string>
<stringname="git_operation_remember_password">Mémoriser le mot de passe</string>
<stringname="git_operation_hint_password">Mot de passe</string>
<stringname="password_creation_file_write_fail_message">Impossible d\'écrire le fichier de mot de passe dans le magasin, veuillez réessayer.</string>
<stringname="password_creation_file_delete_fail_message">Impossible de supprimer le fichier de mot de passe %1$s du magasin, veuillez le supprimer manuellement.</string>
<stringname="password_creation_duplicate_error">Le fichier existe déjà, veuillez utiliser un autre nom</string>
<stringname="add_otp">Ajouter OTP</string>
<stringname="otp_import_success">Configuration TOTP importée avec succès</string>
<stringname="otp_import_failure">Impossible d\'importer la configuration TOTP</string>
<stringname="short_key_ids_unsupported">Un ID de clé dans .gpg-id est trop court, veuillez utiliser soit des identifiants de clés longs (16 caractères) soit des empreintes digitales (40 caractères)</string>
<stringname="git_pull_rebase_fail_error">Tirer a échoué, vous êtes dans un \'head\' détaché. En utilisant \"settings > git utils\", enregistrez vos modifications sur le dépôt distant dans une nouvelle branche et résolvez le conflit sur votre ordinateur.</string>
<stringname="git_pull_merge_fail_error">La fusion a échoué, vous êtes dans un état de conflit. TODO : Ajouter une méthode de récupération.</string>
<stringname="git_push_nff_error">La poussée a été rejetée par le dépôt distant, exécutez une tirée avant de pousser à nouveau. Vous pouvez utiliser Synchroniser plutôt que de tirer/pousser car il implémente les deux.</string>
<stringname="git_push_other_error">Pousser au dépôt distant sans avance rapide rejetée. Vérifiez la variable receive.denyNonFastForwards dans le fichier de configuration du répertoire de destination.</string>
<stringname="git_break_out_of_detached_success">Il y a eu un conflit lors de la tentative de rebase. Votre branche locale %1$s a été poussée vers une autre branche nommée %2$s\n Utilisez cette branche pour résoudre les conflits sur votre ordinateur</string>
<stringname="git_break_out_of_detached_unneeded">Le dépôt n\'est pas rebasé, pas besoin de pousser vers une autre branche</string>
<stringname="openkeychain_not_installed_title">OpenKeychain non installé</string>
<stringname="openkeychain_not_installed_message">OpenKeychain est nécessaire pour le fonctionnement de Password Store, veuillez l\'installer depuis l\'une des boutiques d\'applications ci-dessous</string>
<stringname="ssh_scheme_needed_message">Il semble que votre URL contienne un port personnalisé, mais ne spécifie pas le schéma ssh:// .\nCela peut faire que le port soit considéré comme une partie de votre chemin. Appuyez sur OK ici pour corriger l\'URL.</string>
<stringname="https_scheme_with_port_title">URL HTTPS avec port personnalisé</string>
<stringname="https_scheme_with_port_message">Il semble que vous utilisez une URL HTTPS avec un port personnalisé. Ceci n\'est pas pris en charge et causera des problèmes par la suite. Appuyez sur OK pour supprimer le port de votre URL.</string>
<stringname="oreo_autofill_password_fill_and_conditional_save_support">Remplir et enregistrer les mots de passe (enregistrer nécessite qu\'aucun service d\'accessibilité ne soit activé)</string>
<stringname="clear_saved_host_key">Effacer la clé d\'hôte enregistrée</string>
<stringname="clear_saved_host_key_success">La clé d\'hôte a été effacée avec succès!</string>
<stringname="otp_import_qr_code">Scanner le code QR</string>